حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

ترجمه ی ترانه:DARKER THAN BLOOD,ترانه ای از LINKIN PARK

 [Verse 1]

Don't you hold your breath

Cause I'm not coming down

The battlefields have left me only scars

I'm floating in the dark

I'm swimming in the sound

Of voices that should never been apart

نفستو حبس نکن

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:SOMEONE LIKE YOU,ترانه ای از AUSTIN MAHONE

Feels like I'm lost in the ocean, just drifting

Drowning from the weight of my thoughts

Like I just don't know who I am

Like I just don't know who I want to be in this big world

این حسو داره که انگار تو اقیانوس غرق شدم،مثل یه جسم شناور  

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:ALL THAT,ترانه ای از CARLY RAE JEPSEN

[Verse 1]

I wanna play this for you all the time

I wanna play this for you when you're feeling used and tired

I wanna make the best of you and more

Just let me in your arms

Just let me in your arms

میخوام تمام مدت اینو (این آهنگ رو) واست پخش کنم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:DIE WITH YOU,ترانه ای از BEYONCE

I don't have a reason to cry

And I have every reason to smile

I don't have a reason to lie

When you’re already reading my mind

And I don’t have a reason to be, if I can’t be with you

And I don't need air in my lungs, if I can’t sing your song

No, I don’t need hands if I don’t get to keep you warm

And I don’t really need myself, if I don't need you

هیچ دلیلی برای گریه کردن ندارم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:I REALLY LIKE YOU,ترانه ای از CARLY RAE JEPSEN

در حال پخش از وب: 

[Verse 1]

I really wanna stop

But I just gotta taste for it

I feel like I could fly with the ball on the moon

So honey hold my hand you like making me wait for it

I feel I could die walking up to the room, oh yeah

واقعا میخوام توقف کنم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:UN ZOMBIE A LA INTEMPERIE,ترانه ای از ALEJANDRO SANZ

Yo era el confidente de tu cajón

Yo era el que le susurraba a aquél dragón

Hice una licencia de explorador

Fabriqué unas alas, busqué un balcón

Me eché a volar contento al este

Se ve tan celeste

من نگهبان در هایت بودم،

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:DEAD INSIDE,ترانه ای از MUSE

Revere a million prayers

به یه میلیون دعا[یی که کردم] احترام بذار

And draw me into your holiness

و منو هم در قداست خودت شریک کن

But there's nothing there

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:TOWARDS THE SUN,ترانه ای از RIHANNA

[Chorus X2]

Turn your face

Towards the sun

Let the shadows fall behind you

Don't look back

Just carry on

And the shadows will never find you

صورتتو رو به

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:LEGENDARY LOVERS,ترانه ای از KATTY PERRY

Under a silver moon, tropical temperature

زیر ماه نقره ای، هوای گرم

I feel my load is blue, come closer

حس میکنم بارم افسردگیه، نزدیک تر بیا

I want your energy, I want your aura

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:اجرا شده در مراسم اسکار 2015,ترانه ای از LADY GAGA

The hills are alive with the sound of music.

With songs he have sung for a thousand years.

the hills fill my heart with the sound of music.

My heart wants to sing every song it hears.

تپه ها با آوای موسیقی زنده اند

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:HACKENSACK,ترانه ای از KATTY PERRY

[Verse 1]

I used to know you when we were young

You were in all my dreams

We sat together in period one 

Fridays at 8:15

Now I see face in the strangest places

Movies and magazines

I saw you talking' to Christopher Walken

On my TV screen

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:BAD BLOOD,ترانه ای از TAYLOR SWIFT

Cause baby now we’ve got bad blood

چون عزیزم الآن ما با هم مسئله1 داریم

You know it used to be mad love

میدونی که قبلاً به جایش عشق دیوانه وار بود (که بین ما بود)

So take a look what you’ve done

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:DISPARO AL CORAZON,ترانه ای از RICKY MARTIN

Aquí va mi confesión

Antes de ti no fui un santo

He pecado como no

Pero eso es cosa del pasado

Desde que llegaste tu

Lanzaste al aire la moneda Fuera cara o fuera cruz

Ganabas como quieras

اینجا اعتراف می کنم ..

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:LIVING FOR LOVE,ترانه ای از MADONNA

[Verse 1]

First you loved me and I let you in

اولش تو عاشق من شدیو منم اجازه دادم به قلبم راه پیدا کنی

Made me feel like I was born again

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:LOVE ME LIKE YOU DO,ترانه ای از ELLIE GOULDING

[Verse 1]

You're the light, you're the night

You're the colour of my blood

You're the cure, you're the pain

You're the only thing I wanna touch

Never knew that it could mean so much, so much

تو نوری، تو شبی

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:WILDEST DREAMS,ترانه ای از TAYLOR SWIFT

He said let’s get out of this town

گفت بیا از این شهر بزنیم بیرون

Drive out of this city, away from the crowds

از این شهر بیرون برونیم، دور از جمعیت

I thought Heaven can’t help me now

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:GOOD GIRL,ترانه ای از CARRIE UNDERWOOD

Hey, good girl

آهای دختر خوبی که

With your head in the clouds

سر به هوایی

I bet you I can tell you

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:BIG EYES,ترانه ای از LANA DEL REY

[Chorus]

With your big eyes

And your big lies

با چشمای گندت

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:ONE LAST TIME,ترانه ای از ARIANA GRANDE

I was a liar

من یه دروغگو بودم

I gave into the fire

تسلیم آتش شدم

I know I should've fought it

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:REBEL HEART,ترانه ای از MADONNA

I've lived my life like a masochist

Hearing my father say,

'Told you so, told you so!

Why can't you be like the other girls?'

I said, 'Oh no, that's not me

And I don't think that it'll ever be'

تمام زندگیمو مثل یه آدمی که از درد لذت میبره سپری کردم

ادامه مطلب ...