حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

ترجمه ی ترانه:BIG GIRLS CRY,ترانه ای از SIA


[Verse 1]


Tough girl in the fast lane


No time for love, no time for hate


No drama, no time for games


Tough girl whose soul aches


اون دختر سرسخت ـه داره تو خط سرعت زندگی میکنه


 


  ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:PAPAOUTAI,ترانه ای از STROMAE

[Couplet 1]

Dites-moi d'où il vient

Enfin je saurais où je vais

Maman dit que lorsqu'on cherche bien

On finit toujours par trouver

Elle dit qu'il n'est jamais très loin

Qu'il part très souvent travailler

Maman dit "travailler c'est bien"

Bien mieux qu'être mal accompagné

Pas vrai ?

  ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:SOMETHING BAD,ترانه ای از CARRIE UNDERWOOD FT.MIRANDA LAMBERT

Stand on the bar, stomp your feet, start clapping

توی بار بایست، پاهات رو پایین بکوب، شروع به دست زدن کن

Got a real good feeling something bad about to happen

یه احساس خیلی خوبی دارم که یه چیز بد قراره اتفاق بیافته

Oh-oh-oh-oh-oh-oh

[Miranda:]

Pulled up to the church but I got so nervous

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:MAPS,ترانه ای از MAROON 5

[Verse 1]

I miss the taste of the sweet life

دلـم واسه ی طعم زندگی شیرین تنگ شده

I miss the conversation

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:CRAZY STUPID LOVE,ترانه ای از CHERYL COLE

[Intro: Cheryl x2]

La la la la la la la love

La la la la la la la love

La la la la la la la love

La la la la la la la love

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:LAST GOODBYE,ترانه ای از MILEY CYRUS

Mmmm Yeah

Goodbye

خداحافظ

(Verse 1)

We never said that we would be perfect

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:I WAS GONNA CANCEL,ترانه ای از KYLIE MINOGUE

I was gonna cancel then I looked into the sky,

میخواستم لغوش کنم اما یه نگاهی به آسمون انداختم

Knew the badness won't prevent the sun to shine

فهمیدم بدی نمیتونه مانع درخشیدن خورشید بشه

I was gonna cancel then took a sec to realize

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:A SKY FULL OF STARS,ترانه ای از COLDPLAY

]Verse 1[

Cause you're a sky

Cause you're a sky full of stars

I'm going to give you my heart

Cause you're a sky

Cause you're a sky full of stars

And cause you light up the path

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:BABY DON'T YOU BREAK MY HEART SLOW,ترانه ای از TAYLOR SWIFT

I like the way you wanted me

Every night for so long, baby

I like the way you needed me

Every time the things got rocky, yeah

عاشق اون شکلیم که منو هر شب تا دیر وقت میخواستی عزیزم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:SUMMER RAIN,ترانه ای از BELINDA CARLISLE

Whispering our goodbyes

Waiting for a train

I was dancing with my baby

In the summer rain

I can hear him saying

Nothing will changeCome dancing with me baby

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:PROBLEM,ترانه ای از ARIANA GRANDE

[:Iggy]

Uh huh, it's Iggy Iggz

آه آه، من ایگی ایگز ـم

I got one more problem with you girl

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:APHRODITE,ترانه ای از KYLIE MINOGUE

Can you feel me in stereo

Can you feel me in stereo

Can you feel me in stereo

Can you feel me in stereo

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:PART OF ME,ترانه ای از NICOLE SCHERZINGER

I left a piece of me for you

من یه تیکه از خودم رو برای تو جا گذاشتم

That's gotta count for something

شاید یه وقت به دردت بخوره

It took much more than you can see/It took much more then you cared to see

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:WEST COAST,ترانه ای از LANA DEL REY

Down on the West Coast, they got a saying

پایین روی ساحل غربی،یه ضرب المثلی داریم که میگه

If you're not drinking, then you're not playing

اگر در حال نوشیدن نیستی پس در حال بازی کردنم نیستی

But you've got the music, you've got the music in you, don't you?

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:TEENAGE DREAM,ترانه ای از KATTY PERRY

You think I’m pretty without any make-up on

تو احساس می کنی من بدون هیچ آرایشی قشنگم

You think I’m funny when I tell the punch line wrong

احساس می کنی بانمکم وقتی آخرین قسمت جک رو اشتباه  

تعریف می کنم

I know you get me, so I let my walls come down, down

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:FROZEN SPACE,ترانه ای از MANDRAGORA SCREAM

Empty in this space

It's snowin' life in my senses...

Dream-maker! Fallin' this grace

only silence reigns.

تهی در این فضا

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:AFRAID,ترانه ای از LANA DEL REY

I'm America's sweetheart tryn’ to get away

من عاشقی هستم که می خواد فرار کنه

You make it hard to leave but it's easier for me to stay

و موندن رو آسون و رفتن رو برام سخت می کنی

Boy Im so afraid

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:EMPIRE,ترانه ای از SHAKIRA

Take off all of your skin

تمامت رو دربیار [و کنار بذار]

And brave when you are free

و وقتی که آزاد شدی شجاع باش،

Shake off all of your sins

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:VOLE,ترانه ای از CELINE DION

 Vole vole petite aile

پرواز کن بال کوچک من

Ma douce, mon hirondelle

عزیز من،قناریه من

Va t´en loin, va t´en sereine

ادامه مطلب ...