Stand on the bar, stomp your feet, start clapping
توی بار بایست، پاهات رو پایین بکوب، شروع به دست زدن کن
Got a real good feeling something bad about to happen
یه احساس خیلی خوبی دارم که یه چیز بد قراره اتفاق بیافته
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
[Miranda:]
Pulled up to the church but I got so nervous
کنار کلیسا نگه داشتم ولی خیلی عصبی شدم
Had to back it on up, couldn’t make it to the service
باید عقب میکشیدم، نمیتونستم به کمک برسم
Grabbed all the cash underneath my mattress
همه پولهای زیر تشکم رو برداشتم
Got a real good feelin’ something bad about to happen
یه احساس خیلی خوبی دارم که یه چیز بد قراره اتفاق بیافته
[Carrie:]
Ran into a girl in a pretty white dress
به دختری با یه لباس سفید خوشگل برخوردم
Rolled down a window, where you heading to next?
پنجره رو دادم پایین و پرسیدم کجا میری؟
Said I’m heading to the bar with my money out the mattress
گفت دارم با پولی که از تشکم درآوردم میرم م.ش.ر.و.ب فروشی
Got a real good feeling something bad about to happen…
یه احساس خیلی خوبی دارم که یه چیز بد قراره اتفاق بیافته
[Chorus:]
Stand on the bar, stomp your feet, start clapping
توی بار بایست، پاهات رو پایین بکوب، شروع به دست زدن کن
Got a real good feeling something bad about to happen
یه احساس خیلی خوبی دارم که یه چیز بد قراره اتفاق بیافته
Drinks keep coming, throw my head back laughing
نوشیدنی ها میان، از شدت خنده سرمو عقب میبرم
Wake up in the morning’ don’t know what happened
صبح بیدار میشم و نمیدونم چه اتفاقی افتاده
Whoa… Something bad
اوه، یه چیز بد
[Carrie:]
Now me and that girl that I met on the street
حالا من و اون دختری که توی خیابون دیدمش
We’re rollin’ down the road, down to New Orleans
جاده رو پایین میریم، میریم به سمت نیو اورلینز
Got a full tank of gas and the money out the mattress
یه تانک پر از بنزین داریم و پولی که از تشک بیرون کشیدیم
Got a real good feelin’ something bad about to happen
یه احساس خیلی خوبی دارم که یه چیز بد قراره اتفاق بیافته
[Miranda:]
Bout to tear it up down in New Orleans
داریم میریم که توی نیو اورلینز خرابکاری کنیم
Just like a real-life Thelma & Louise
مثل تلما و لوییس در زندگی واقعی
If the cops catch up, they’re gonna call it Kidnapping
اگه پلیسها بهمون برسن میگن آدم ربایی کردیم
Got a real good feelin’ something bad about to happen
یه احساس خیلی خوبی دارم که یه چیز بد قراره اتفاق بیافته
[Chorus:]
Stand on the bar, stomp your feet, start clapping
توی بار بایست، پاهات رو پایین بکوب، شروع به دست زدن کن
Got a real good feeling something bad about to happen
یه احساس خیلی خوبی دارم که یه چیز بد قراره اتفاق بیافته
Drinks keep coming, throw my head back laughing
نوشیدنی ها میان، از شدت خنده سرمو عقب میبرم
Wake up in the morning’ don’t know what happened
صبح بیدار میشم و نمیدونم چه اتفاقی افتاده
Whoa… Something bad
اوه، یه چیز بد
*برای دونستن بیشتر از کری,اینجا کلیک کنین.
*برای دونستن بیشتر از میراندا,اینجا کلیک کنین.
*یکی از بهترین هاست تو سبک کانتری!
*البته در کنار تیلور!
*فیلم هم بازی می کنه!
*چند وقت پیش فیلم "soul surfer" رو ازش دیدم.
*ترانه ی remind me واقعا زیباست!
*میراندا همین چند ماه پیش با بلک شلتون ازدواج کرد!
*اونم کانتری سبکشه!
*ترانه ای که با کیت اربن خونده رو خیلی دوس دارم.
*اربن همسر نیکول کیدمنه!