حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

ترجمه ی ترانه:AVALANCHE,ترانه ای از DEMI LOVATO

[Verse 1: Nick Jonas]

Words like a loaded gun

Shot out from a fire tongue

Love lost from a fight that was won

And I can see you breaking down

The end to a falling out

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:I CAN FLY,ترانه ای از LANA DEL REY

[Chorus]

I can fly

You had me caged up like a bird in mid-summer

You saw me waiting, I was crazy, on fire, waiting to fly

I can fly

من میتونم پرواز کنم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:LOVE ME HARDER,ترانه ای از ARIANA GRANDE

در حال پخش از وب: 

Tell me something, I need to know 

چیزی به من بگو که من باید بدونم

Then take my breath and never let it go

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:STYLE,ترانه ای از TAYLOR SWIFT

Midnight, you come and pick me up, no headlights

نیمه شب میای و سوارم میکنی، با چراغ های خاموش 1

Long drive, could end in burning flames or paradise

رانندگی طولانی، که میتونه به شعله های سوزان ختم بشه یا  

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:THE HEART WANTS WHAT IT WANTS,ترانه ای از SELENA GOMEZ

در حال پخش از وب: 

You got me sippin on something 

مجبورم کردی از چیزی بنوشم

I can't compare to nothing

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:YELLOW FLICKER BEAT,ترانه ای از LORDE

 [Verse 1]

I'm a princess cut from marble, smoother than a storm

And the scars that mark my body, they're silver and gold

My blood is a flood of rubies, precious stones

It keeps my veins hot, the fires find a home in me

I move through town, I’m quite (quiet) like a fight

And my necklace is of rope, I tie it and untie it

من شاهدختی هستم از جنس مرمر تراشیده؛ ملایم تر توفانم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:ALL YOU HAD TO DO WAS STAY,ترانه ای از TAYLOR SWIFT

People like you always want back

آدمایی مثل تو همیشه تقابل

The love they gave away

عشقی رو که داده اند، طلب میکنند

And people like me wanna believe you

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:ROCKSTAR,ترانه ای از NICKELBACK

I'm through with standin' in lines to clubs I'll never get in

It's like the bottom of the ninth[1] and I'm never gonna win

This life hasn't turned out

Quite the way I want it to be

(Tell me what you want)

سرصف وایسادن برای رفتن به کلاب هایی هیچ وقت واردشون  

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:OUT OF THE WOODS,ترانه ای از TAYLOR SWIFT

Looking at it now

الان که دارم بهش نگا میکنم(یاد اون اتفاق میفتم)

It all seems so simple

همش ساده بنظر میرسه

We were lying on your couch

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:SOMETHING IN THE WATER,ترانه ای از CARRIE UNDERWOOD

He said, "I've been where you've been before.

Down every hallway's a slamming door."

No way out, no one to come and save me

Wasting a life that the Good Lord gave me

اون پسرگفت: من جایی که تو قبلا بودی،بودم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:FELL APART TOGETHER,ترانه ای از AUSTIN JUNES

I don't want to learn to love another heart

When yours was the only thing that kept me from tearing myself apart

نمیخوام یاد بگیرم که قلب دیگه ای رو دوس داشته باشم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:BLAME,ترانه ای از JOHN NEWMAN

Can't be sleepin'

نمیتونم بخوابم

Keep on waking

به بیدار موندن ادامه میدم

Is that the woman next to me?

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:?WHAT ARE YOU WAITINGFOR,ترانه ای از NICKELBACK

What are you waiting for?

Are you waiting on a lightning strike

Are you waiting for the perfect night

Are you waiting till the time is right?

What are you waiting for

Don't you wanna learn to deal with fear

Don't you wanna take the wheel and steer

Don't you wait another minute here

What are you waiting for?

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:YOU’LL NEVER SEE ME AGAIN,ترانه ای از ADELE

در حال پخش از وب: 

(Verse1)

In the darkness of my heart

در تاریکیه قلبم

Is a shadow of your face

یه سایه از صورت توئه

From the deepest part of my regret

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:NEVER GONNA LEAVE YOU,ترانه ای از ADELE

[Verse 1]

I know sometimes you're scared of the light

میدونم گاهی از روشنایی میترسی

But how will you ever know if you never try

اما چطور میخوای بفهمی وقتی هیچ وقت سعی براش نمیکنی

There's something new inside my heart

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:GIVE ME YOUR EVERYTHING,ترانه ای از ALEXANDRA STAN

I can't stop sleep-walking underneath the moonlight

من نمیتونم از خوابیدن و راه رفتن زیر نور آفتاب دست بردارم

I can't hear you calling reaching for me every night

من نمیتونم درک کنم که تو هرشب برا تماس با من تلاش میکنی

I'm yours, you're mine

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:SHAKE IT OFF,ترانه ای از TAYLOR SWIFT

I stay up too late

من تا دیروقت بیدارم

Got nothing in my brain

هیچ چی توی مغزم ندارم

That's what people say

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:ALL OF THE STARS,ترانه ای از ED SHEERAN

It's just another night

این یه شب دیگس

And I'm staring at the moon

ومن دارم به ماه نگاه میکنم

I saw a shooting star

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:IT WAS ALWAYS YOU,ترانه ای از LADY GAGA

In olden days, a glimpse of stocking

Was looked on as something shocking

قبلنا یه نگاه اجمالی به جورابـهای زنـونه

رو یه اتفاق شوکه کننده و باورنکردنی میدونستن

Now heaven knows

Anything goes

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:IT WAS ALWAYS YOU,ترانه ای از MAROON 5

"It Was Always You"

همیشه تو بودی

Woke up sweating from a dream

منو از خواب نازم بیدار کردی

With a different kind of feeling

ادامه مطلب ...