حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

ترجمه ی ترانه:GOOD GIRL,ترانه ای از CARRIE UNDERWOOD

Hey, good girl

آهای دختر خوبی که

With your head in the clouds

سر به هوایی

I bet you I can tell you

شرط میبندم الان میتونم بگم

What you're thinkin' about

داری به چی فکر میکنی

You'll see a good boy

فکر میکنی با یه پسر خوب آشنا میشی

Gonna give you the world

که دنیا رو به پات میریزه

But he's gonna leave you cryin'

ولی اون تنهات میذاره و اشکتو درمیاره

With your heart in the dirt

قلبتو توی خاکا جا میذاره

His lips are dropping honey

از لباش عسل میریزه

But he'll sting you like a bee

ولی مثل یه زنبور تو رو هم نیش میزنه

So lock up all your loving

پس عشقی که داری رو حبس کن

Go and throw away the key

و برو کلیدشو بنداز یه جای دور

Hey good girl

آهای دختر خوب

Get out while you can

تا وقت داری بزن به چاک

I know you think you got a good man

میدونم فکر میکنی مرد خوبی گیرت اومده

Why, why you gotta be so blind?

ولی چرا؟چرا اینقدر کوری؟

Won't you open your eyes?

چشماتو باز نمیکنی؟

It's just a matter of time 'till you find

با مرور زمان خودت میفهمی که

He's no good, girl

اون پسر،آدم خوبی نیست

No good for you

واسه ی تو که خوب نیست

You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go…

بهتره کفاشتو بپوشی و خداحافظی کنی و بری

Better listen to me

بهتره به حرف من گوش بدی

He's low, low, low…

اون پسر بی ارزشه

Hey, good girl

آهای دختر خوب

You got a heart of gold

تو قلبت از طلاست

You want a white wedding

یه عروسی پاک و سفید میخوای

And a hand you can hold

تو دستی رو میخوای که

Just like you should, girl

بتونی همونطور که میخوای نگهش داری

Like every good girl does

درست مثل همه ی دخترای خوب دیگه

Want a fairytale ending, somebody to love

میخوای پایان ماجرا،شبیه قصه های شاه پریون باشه،میخوای کسی  

رو پیدا کنی که بهش عشق بورزی

But he's really good at lying girl

ولی دختر چون،این پسر توی دروغ گتن حرفه ایه

Yeah, he'll leave you in the dust

آره،اون تو رو (وسط ناکجاآباد) ول میکنه

'Cause when he says forever

چون وقتی میگه "برای همیشه با هم میمونیم"

Well, it don't mean much

خب...فکر نکن واقعا منظورش همینه

Hey good girl

ای دختر خوب

So good for him

تو واسه ش زیادی خوبی

Better back away honey

بهتره خودتو بکشی عقبم عسلم

You don't know where he's been

تو از گذشته ی اون پسر چیزی نمیدونی

Why, why you gotta be so blind?

ولی چرا؟چرا اینقدر کوری؟

Won't you open your eyes?

چشماتو باز نمیکنی؟

It's just a matter of time 'till you find

با مرور زمان خودت میفهمی که

He's no good, girl

اون پسر،آدم خوبی نیست

No good for you

واسه ی تو که خوب نیست

You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go…

بهتره کفاشتو بپوشی و خداحافظی کنی و بری

Better listen to me

بهتره به حرف من گوش بدی

He's low, low, low…

اون پسر بی ارزشه

Yeah yeah yeah

He's no good, girl

دختر،اون پسر آدم خوبی نیست

Why can't you see?

چرا نمیبینی؟

He'll take your heart and break it

قلبتو ازت میگیره و میشکونه

Listen to me, yeah

به حرف من گوش کن

Why, why you gotta be so blind?

ولی چرا؟چرا اینقدر کوری؟

Won't you open your eyes?

چشماتو باز نمیکنی؟

It's just a matter of time 'till you find

با مرور زمان خودت میفهمی که

He's no good, girl

اون پسر،آدم خوبی نیست

Why, why you gotta be so blind?

ولی چرا؟چرا اینقدر کوری؟

Won't you open your eyes?

چشماتو باز نمیکنی؟

It's just a matter of time 'till you find

با مرور زمان خودت میفهمی که

He's no good, girl

اون پسر،آدم خوبی نیست

You better get to getting on your goodbye shoes

بهتره کفشاتو بپوشی و بذاری بری 

 

 *برای دونستن بیشتر از کری,اینجا کلیک کنین. 

 *یکی از بهترین هاست تو سبک کانتری! 

 *البته در کنار تیلور! 

 *فیلم هم بازی می کنه! 

 *چند وقت پیش فیلم "soul surfer" رو ازش دیدم. 

 *ترانه ی remind me واقعا زیباست!

نظرات 1 + ارسال نظر
shiva شنبه 20 دی‌ماه سال 1393 ساعت 11:02 ق.ظ http://shiva-violet.persianblog.ir

این روزها پر است از انسانهایی با ظاهر زیبا که هر روز لباسی نو بر تن میکنند !
ولی نزدیکشان که میشوی ، بوی کهنگی اندیشه هایشان خیلی آزارت میدهد . . .


+مرسی...حتما دانلودش میکنم...
پیشنهاد میکنم در صورت امکان از آلبوم جدید کریس دی برگ هم شعر بزاری(آلبوم برای 3 ماه پیشه) آهنگاش فوق العادس...باز نیای بگی ک همه جا ترجمش هست و نمیشه و جدید و ب روز شعر میزاریا...فقط ی پیشنهاد بود...خودم بیشتر شعراشو برا خودم ترجمه کردم...

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد