حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

ترجمه ی ترانه:DEAD INSIDE,ترانه ای از MUSE

Revere a million prayers

به یه میلیون دعا[یی که کردم] احترام بذار

And draw me into your holiness

و منو هم در قداست خودت شریک کن

But there's nothing there

ولی چیزی اونجا نیست

Light only shines from those who share

نور فقط از اونایی میتابه که [چیزایی که دارن رو با بقیه] به اشتراک میذارن

Unleash a million drones

یه میلیون زنبور رو رها کن [1]

And confine me then erase me babe

و منو محدود کن، بعد از شرم خلاص شو عزیزم

Do you have no soul?

هیچ روحی نداری؟

It's like I died long ago

مثل این میمونه که از خیلی وقت پیش مُردم

Your lips feel warm to the touch

وقتی لبات رو لمس میکنم، گرماشون حس میشه

You can bring me back to life

میتونی منو به زندگی برگردونی

On the outside you're ablaze and alive

از بیرون فروزان و زنده ای

But you're dead inside

ولی از درون مردی

You're free to touch the sky

تو آزادی که به آسمون دست بزنی (تا آسمون پیش بری)

Whilst I am crushed and pulverized

وقتی که من کاملا خرد شدم و نابودم

Because you need control

چون تو به کنترل و قدرت نیاز داری

Now I'm the one who's letting go

حالا من تنها کسی ـم که میذاره بری

You like to give an inch

میخوای که یکمی به من قدرت بدی

Whilst I am giving infinity

در حالی که من دارم این قدرت رو بی اندازه بهت میدم

But now I've got nothing left

ولی حالا چیزی واسم نمونده

You have no cares and I'm bereft

تو هیچ دغدغه ای نداری و من تنهام

Your skin feels warm to caress

پوستت با یه بوسه ی ملایم گرم میشه

I see magic in your eyes

من جادو رو تو چشمات میبینم

On the outside you're ablaze and alive

از بیرون فروزان و زنده ای

But you're dead inside

ولی از درون مردی

Feel me now

حالا منو حس کن

Hold me please

خواهشا نگهم دار

I need you to see who I am

میخوام ببینی کیَم

Open up to me

باهام حرف بزن و احساساتتو بهم بگو

Stop hiding from me

دست از مخفی کردنشون از من بردار

It's hurting me

این داره منو اذیت میکنه

Only you can stop the pain

فقط تویی که میتونی این رنج ـو تموم کنی

Don't leave me out in the cold

منو توی سرما رها نکن

Don't leave me out to die

ولم نکن تا بمیرم

I gave you everything

من به تو همه چیز دادم

I can't give you any more

ولی دیگه بیش تر از این نمیتونم بهت بدم

Now I've become just like you

حالا من دقیقا مثل تو شدم

My lips feel warm to the touch

وقتی لبام لمس میشن، احساس گرما میکنم

But my words seem so alive

ولی کلماتم به نظر خیلی زنده و پرانرژی میان

My skin warm to caress

پوستم با یه بوسه ی ملایم گرم میشه

I'll control and hypnotize

من کنترل میکنم، و هیپنوتیزم

You've taught me to lie without a trace

تو بهم یاد دادی که بدون هیچ ردی دروغ بگم

And to kill with no remorse

و بدون هیچ پشیمونی بکشم

On the outside I'm the greatest guy

از بیرون من بهترین پسرم

Now I'm dead inside

حالا از درون مُردم 

 

منبع:انجمن موسیقی عصر دانلود 

 

 *برای دونستن بیشتر از میوز,اینجا کلیک کنین. 

 *برای دیدن تمام ترجمه های موجود در وب,اینجا کلیک کنین.

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد