I let it fall, my heart
گذاشتم قلبم سقوط کنه
And as it fell, you rose to claim it
و در حالی که داشت سقوط میکرد تو بلند شدی تا فتحش کنی
ادامه مطلب ...I watch the walls around me crumble
دیدم که چطور دیوارهای اطرافم خورد شدن
but it's not like I wont build them up again
ولی این، به این معنی نیست که دوباره نسازمشون
so here's your last chance for redemption
خب، این آخرین شانس رهاییت هست
So take it while it lasts cause it will end
ادامه مطلب ...چیزی راجع به تو هست که هر وقت به یادش می افتم گریم می گیره
Can I believe that your heart still beats for me?
یعنی میتونم باور کنم که هنوز قلبت برای من میزنه
Let me receive a sign that you’re my destiny.
نشانه ای به من بده که بدونم تو سرنوشت منی
I wanna know.
واقعا میخوام بدونم
The world is changing
دنیا در حال تغییر است
and time is spinning fast
و زمان به سرعت سپری می شود
it's so amazing how you came into my life
شگفت آورست که چطور وارد زندگی من شدی
I know it seems all hope is gone
میدانم که اینطور بنظر می رسد که هیچ امیدی نیست
I know you feel you can't be strong
Creation shows me what to do
آفرینش به من نشون میده که چی کار باید بکنم!
I'm dancing on the floor with you
دارم با تو می رقصم
And when you touch my hand
و وقتی دستم رو لمس می کنی
I go crazy, yeah
دیوونه میشم...
۱.ترجمه ی ترانه ی در حال پخش از وب.
۲.بی نهایت سپاس از دوست خوبم,وبلاگ:ای کاش کاشها
نبودند(http://711110.blogfa.com/)که زحمت ترجمه رو کشید.
Refrain:
خودداری :
Here I'm standing,
در اینجا من ایستاده ام،
Looking in the distance thinking of our love
نگاه به دور و فکر کردن به عشق مان
Softest whispers,
نرمترین زمزمه،
Out of sight, out of mind
خارج از دیدن ،خارج از ذهن
Out of time to decide
خارج از زمان تصمیم گیری
Do we run? Should I hide
آیا ما فرار میکنیم؟ باید مخفی بشم
For the rest of my life
برای ادامه زندگیم
Can we fly? Do we stay?
همه روزها زیبا بودند
And suddenly, i saw debris
و ناگهان خورد شدن خودم را دیدم
Now and then, I get insecure
هر لحظه احساس نا امنی می کنم
From all the pain, I'm so ashamed
و بخاطر تمام رنج و دردهام احساس شرم می کنم
I am beautiful no matter what they say
من زیبام، مهم نیستا، اونا چی میگن
On a dark desert highway,
در بزرگراه بیابانی تاریکی
Cool wind in my hair,
باد سردی در موهایم می وزید
Warm smell of "colitas"
Rising up through the air,
بوی گرم گیاهان بیابینی در هوا پیچیده بود
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light,
و در آن دوردست سوسوی نوری را دیدم
Hearts break too fast when they're sentimental
وقتی قلبها احساسی میشن سریع تر میشکنن
Won't stay, won't last when it's love at first sight
وقتی با اولین نگاه عاشقش میشی اون عشق دوومی نداره
So why are my convictions blinded by your spotlight
پس چرا جرمهای من بوسیله پرتوهای تو که بهشون میتابه دیگه
دیده نمیشن
Can't breathe, can't sleep
ادامه مطلب ...I say remember this moment
من میگم: این لحظه رو به یاد بسپار
In the back of your mind
توی پس ذهنت
The time we stood with our shaking hands
وقتی که ایستاده بودیم با دستان لرزان
The crowds in stands went wild
و جمعیتی که واستاده بودن شلوغ می کردن
We were the kings and the queens
وقتی که ما پادشاه و ملکه بودیم
I need you
من بهت نیاز دارم
Now i do miss you
حالا من دلتنگ تو شدم
Now that i do believe it
حالا من اینو باور میکنم
It hurts to live and think that i chose instead of the sky the hell
این به زندگی اسیب میرسونه و فکر میکنم که من به جای اسمان
جهنم رو انتخاب کردم
ادامه مطلب ...Have I told you how good
آیا بهت گفتم که چقدر خوبه ؟
it feels to be me when I’m in you
احساس اینکه خودمم ، وقتی که در فکر تو ام
I can only stay clean when you are around
فقط موقعی می تونم آدم درستی باشم که تو پیشمی
don’t let me fall oh no
نذار سقوط کنم اوه نه
If I close my eyes forever
Feel your heart beating fast
حس میکنم قلبت داره تند تند میزنه
Hold me close make it last
منو مث اخرین خداحافظی توی بغلت بگیر
We knew this day would come
میدونیم همچنی روزی بلاخره پیش میاد
So take a breath leave me and
پس یه نفس عمیق بکش ، ترکم کن و ..
Was so scared of you leaving
Oooooh
Can you feel me when I think about you?
وقتی بهت فکر میکنم می تونی منو حس کنی؟
With every breath I take
با هر نفسی که میکشم
Every minute, no matter what I do
هر دقیقه...مهم نیست چه کار می کنم
My world is an empty place
دنیای من یه مکان خالیه
ive been so wrapped up
من پوشیده شده ام
in my warm coccoon
در پیله ی گرم خودم
somethings happening
چیزی اتفاق می افتد
things are changing soon
بزودی چیزهایی تغییر می کند
im pushing the edge
Every night in my dreams
هر شب در رویا هایم
I see you. I feel you.
می بینمت، احساست می کنم
That is how I know you go on.
و به این وسیله می فهمم که هنوز زنده ای
Far across the distance
در آن دور دست
ادامه مطلب ...I STILL remember the world
From the eyes of a child
هنوز دنیایی را که از منظر یک کودک می دیدم را بیاد دارم
Slowly those feelings
Were clouded by what I know now
و حال آن احساسات کم کم بخاطر چیزهایی که هم اکنون می دانم
تیره شده اند
Where has my heart gone?
قلبم کجا رفته است
An uneven trade for the real world
تجارتی نا برابر با دنیایی واقعی
Oh I, I want to go back to
ادامه مطلب ...:برنده ی جایزه ی گرمی(اسکار موسیقی) 2011
I heard that your settled down
شنیدم که یه جایی رو واسه موندن پیدا کردی
That you found a girl and your married now
اینکه با دختری آشنا شدی و حالا دیگه با هم ازدواج کردین
ادامه مطلب ...