حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

ترجمه ی ترانه:PRAY,ترانه ای از JUSTIN BIEBER

(…And I pray )  
 
و من دعا می کنم …  
 
I just can’t sleep tonight   

امشب نمی توانم بخوابم  
 
knowing that things aren’t right   

با دانستن اینکه چیزها رو به راه نیستند  
 
It’s in the papers, It’s on the TV   

در روزنامه ها و تلویزیون   

It’s every where that I go.   

در هر کجا که می روم  
 
Children are crying, soldiers are dying. 
 
بچه ها گریه می کنند ، سربازان می میرند  
 
some people don’t have home.  
 
بعضی از مردم خانه ندارند…   

But I know there’s sunshine behind that rain,  
 
اما می دانم که پشت این باران ، آفتاب درخشان است  
 
I know there’s good times behined that pain (hey…)   

می دانم که پشت این درد خوشبختی است   

Can you tell me how I can make a change ?   

آیا می توانی بگویی که چگونه می توانم وضع را عوض کنم؟  
 
I close my eyes , and I can see a better day.   

چشمانم را می بندم و یک روز بهتر را می بینم  
 
I close my eyes, and pray.  
 
چشمانم را می بندم و دعا می کنم  
 
I close my eyes and I can see a better day,   

چشمانم را می بندم و یک روز بهتر را می بینم   

I close my eyes and pray.   
 
چشمانم را می بندم و دعا می کنم   

I lose my appetite, knowing kids starve tonight  
 
اشتهایم را از دست می دهم ، با دانستن اینکه کودکان امشب  

 گرسنگی می کشند   

Am I a sinner? Cause half my dinner,  
 
آیا من گناهکارم ؟ چون هنوز نصف شامم ،  
 
Is still there on my plate.   

در بشقابم باقی مانده است  
 
Ooh i got a vision, to make a difference,  
 
یک چشم انداز می بینم برای ایجاد یک تفاوت  
 
and it’s starting today…   

و از امروز آغاز می شود…   

Cause i know there’s sunshine beyond that rain,  
 
چون که می دانم در ورای آن باران روز های روشنی است،  
 
I know there’s good times beyond that pain  
 
می دانم روزهای خوبی است در ورای آن درد  
 
Heaven tell me i can make a change.  
 
خدایا به من بگو که می توانم تغییری دهم   

I close my eyes , and I can see a better day.  
 
چشمانم را می بندم و یک روز بهتر را می بینم   

I close my eyes, and pray.   

چشمانم را می بندم و دعا می کنم   

I close my eyes and I can see a better day,   

چشمانم را می بندم و یک روز بهتر را می بینم  
 
I close my eyes and pray.   

چشمانم را می بندم و دعا می کنم  
 
I pray for the broken-hearted,   

من برای قلب های شکسته دعا می کنم،  
 
I pray for the life not started.   

من دعا می کنم برای آنهایی که زندگیشان هنوز شروع نشده   

I pray for all the ones not breathing,   

برای همه آنهایی که نفس نمی کشند دعا می کنم ،
 
I pray for all the souls in need.  
 
من یرای روحهایی که نیازمند هستند دعا می کنم  
 
I pray, can you give em one today?  

 من دعا میکنم ، می توانی یکی از آن روح ها را به من بدهی؟  
 
I just can’t sleep tonight,   

امشب نمی توان بخوابم  
 
Can someone tell me how to make a change?  
 
آیا کسی هست مه به من بگوید چگونه می توانم وضع را عوض کنم ؟  
 
I close my eyes , and I can see a better day.   

چشمانم را می بندم و یک روز بهتر را می بینم  
 
I close my eyes, and pray.   

چشمانم را می بندم و دعا می کنم  
 
I close my eyes and I can see a better day,  
 
چشمانم را می بندم و یک روز بهتر را می بینم  
 
I close my eyes and pray.  
 
چشمانم را می بندم و دعا می کنم  
 
I pray, I pray   

دعا می کنم ، دعا می کنم  
 
I close my eyes and pray.  
 
چشمانم را می بندم و دعا می کنم 
 
منبع:http://www.nabnevis.net/
نظرات 1 + ارسال نظر
زیبا شنبه 6 خرداد‌ماه سال 1391 ساعت 07:58 ق.ظ http://http://zeba90.blogfa.com/

سلام آره آپت خوب بود از دعاتم ممنونم آره ۱ساعت سلامتیو خوشی و با خدا بودن به ۱۲۰ سال بدو ن اینها میارزد

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد