حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

ترجمه ی ترانه:I KNEW YOU WERE TROUBLE,ترانه ای از TAYLOR SWIFT

در حال پخش از وب:

Once upon time

روزی روزگاری

A few mistakes ago

قبل از چند اشتباه کوچیک

I was in your sights

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:I DONT WANT ,ترانه ای از JUSTIN BIEBER FT MARIAH C

ترجمه ی ترانه:I Don’t Want A Lot For Christmas,ترانه ای از JUSTIN BIEBER FT MARIAH CAREY

I Don’t Want A Lot For Christmas

من چیز زیادی برای کریسمس نمیخوام

There Is Just One Thing I Need

اینجل فقط یه چیز هست که من بش نیاز دارم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:SOMEBODY THAT I USED TO KNOW,ترانه ای از GOTYE

در حال پخش از وب:

Now and then I think of when we were together 

بهضی وقتها به زمانی فکر میکنم که باهم بودیم 

Like when you said you felt so happy you could die 

مثل زمانی که میگفتی آنقدر خوشحالی که ممکن است بمیری 

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:GIRL ON FIRE,ترانه ای از ALICIA KEYS

She's just a girl, and she's on fire 

اون فقط یه دختره، و خیلی فوق العاده ست 

Hotter than a fantasy, longer like a highway 

جذاب تر از اون که بتونی فکرش رو بکنی، بلند مثل یه بزرگراه 

She's living in a world, and it's on fire 

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:CLICHE,ترانه ای از ALEXANDRA STAN

I feel so good when I spend all my time with you 

خیلی احساس خوبی دارم هنگامی که تمام وقتم را با تو می گذرانم 

I feel so safe after all we’ve been going through 

بعد از تمام چیزهایی که پشت سر گذاشتیم، خیلی احساس امنیت 

میکنمWhen I’m looking in your eyes 

وقتی در چشمهایت نگاه میکنم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:CALL MY NAME,ترانه ای از CHERYL COLE

در حال پخش از وب: 

How'd you think I feel when you call my name

فکر میکنی وقتی اسمم رو صدا میکنی چه احساسی دارم

You got me confused by the way I change

طوری که عوض میشم منو گیج میکنی

How'd you think I feel when you call my  name

فکر میکنی وقتی اسمم رو صدا میکنی چه احساسی دارم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:DIAMONDS,ترانه ای از RIHANNA

Shine Bright Like A Diamond

مثل یه الماس بدرخش

Shine Bright Like A Diamond

مثل یه الماس بدرخش

Find light in the beautiful sea

نور رو توی دریای زیبا پیدا کن

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:WIDE AWAKE,ترانه ای از KATTY PERRY

I’m wide awake

من هوشیارم

I’m wide awake

من هوشیارم

I’m wide awake

من هوشیارم

Yeah, I was in the dark

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:ONE MORE NIGHT,ترانه ای از MARON 5

You and I go hard, at each other like we going to war

زندگیمون سخته مثله جنگ میمونه

You and I go rough, we keep throwing things and slammin’ the door

تو و من با هم خشنیم به هم چیز پرت میکنیم و در رو محکم میکوبیم

You and I get so, damn dysfunctional we stopped keeping score

همو نفرین میکنیم و از کسب امتیاز دست برمیداریم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:GIVE YOUR HEART A BREAK,ترانه ای از DEMI LOVATO

:در حال پخش از وب

The day I first met you

روز اولی که دیدمت

You told me you'd never fall in love

بهم گفتی هیچ وقت تا بحال عاشق نشدی

But now that I get you

اما حالا که دارم میشناسمت

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:FINALLY FOUND YOU,ترانه ای از ENRIQUE IGLESIAS

You know im goin get ya

میدونى که دارم میام ببرمت

Whatever it takes, get there

هر چیزی که لازم باشه،میارم!

No I won’t drop you

نه من ترکت نمیکنم

Like everybody else does

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:CASTLE OF GLASS,ترانه ای از LINKIN PARK

Take me down to the river bend,

منو ببر کنار رود …

Take me down to the fighting end,

منو ببر به پایان این جنگ ها

Wash the poison from off my skin

سم روی پوستم رو بشور …

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:BOTH OF US,ترانه ای از TAYLOR SWIFT F B.O.B

I wish I was strong enough to lift not one but both us

 من آرزو می کردم که به قدر کافی نیرومند بودم که نه تنها یکی بلکه هر

دویمان را بلند کنم

Someday I will be strong enough to lift not one but both of us

روزی من به قدر کافی نیرومند خواهم شد برای این که نه تنها یکی بلکه هر

دویمان را بلند کنم

[B.o.B]

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:TRYING NOT TO LOVE YOU,ترانه ای از NICKELBACK

You call to me, and I fall at your feet

تو بهم میگی و من جلوی پاهات به زمین می افتم

How could anyone ask for more?

چطور کسی میتونه از این بیشتر بپرسه

And our time apart, like knives in my heart

و وقتمون از بین میره  مثل سوزنی ک توی قلبم میره

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:AS LONG AS YOU LOVE ME,ترانه ای از JUSTIN BIEBER

As long as you love me

تا هر وقتی که عاشقمی

As long as you love me

تا هر وقتی که عاشقمی

As long as you love me

تا هر وقتی که عاشقمی

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:F...ING PERFECT,ترانه ای از PINK

Made a wrong turn Once or twice

اشتباه کردی یکی دوباری

Dug my way out

مسیرمو واسه بیرون رفتن کندم

Blood and fire

خون و اتیش

Bad decisions

تصمیم های بدی بود

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:I WAS HERE,ترانه ای از BEYONCE

I wanna leave my footprints on the sands of time

میخوام ک رد پام رو روی ماسه و شن های زمان به جا بذارم

Know there was something that, and something that I left behind

میدونم ک اونجای یه چیزی هست یه چیزی ک پشت سرم جا گذاشتم

When I leave this world, I’ll leave no regrets

وقتی ک این دنیا رو ترک میکنم ، هیچ پشیمونی ندارم

Leave something to remember, so they won’t forget

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:PRINCESS OF CHINA,ترانه ای از RIHANNA FT.COLDPLAY

Ohhhhh….

اوووووه

Once upon a time, we burn bright

یه بار توی زمان ، ما میدرخشیم

That all we ever seem to do is fight

که هر کاری میکردیم این به نظر دعوا بیاد

On and on…

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:YOU,ترانه ای از EVANESCENCE

The words have been drained from this pencil  


این مداد داشت کلمات رو انکار میکرد 


Sweet words that I want to give you 
 

کلمات زیبایی که میخواستم به تو بگم 


And I can't sleep 
 

و من نمیتونم بخوابم 


I need to tell you 


باید بهت بگم

ادامه مطلب ...

ترجمه ی ترانه:FOR REAL,ترانه ای از AVRIL LAVIGNE

If I show you 


میشه بهت نشون بدم دوستت دارم؟ 


Get to know you 


میشه در مورد تو بپرسم و تو رو بیشتر بشناسم؟ 


If I hold you just for today 


میشه فقط واسه امروز در اغوش بگیرمت 


I’m not gonna wanna let go 


من نمی خوام رهات کنم

ادامه مطلب ...