If I show you
میشه بهت نشون بدم دوستت دارم؟
Get to know you
میشه در مورد تو بپرسم و تو رو بیشتر بشناسم؟
If I hold you just for today
میشه فقط واسه امروز در اغوش بگیرمت
I’m not gonna wanna let go
من نمی خوام رهات کنم
I’m not gonna wanna go home
من نمی خوام برم خونه
Tell me you feel the same
به من بگو احساس تو هم مثل منه
[chorus]
‘Cause I’m for real
چون من (عشق واقعی) بهت دارم
Are you for real?
تو هم همینطوری؟
I can’t help myself
نمی تونم جلوی خودمو بگیرم
It’s the way I feel
این احساس منه
When you look me in the eyes like you did last night
وقتی مثل شب گذشته تو چشمام نگاه می کنی
I can’t stand to hear you say goodbye
نمی تونم شنیدن کلمه ی (خداحافظی) رو تحمل کنم
But it feels so right
اما این احساس خوبیه
‘Cause it feels so right just to have you standing by my side
احساس خوبیه وقتی شونه به شونه ی هم واستادیم
So don’t let me go
پس نذار برم
Cause you have my soul
چون روح من مال توئه
And I just wanted you to know
و فقط می خواستم بدونی
I don’t wanna look back
من نمی خوام به عقب نگاه کنم
Cause I know that we have
چون می دونم
Something the past could never change.
چیزایی تو گذشته ی ما هست که نمیشه تغییرشون داد
And I’m stuck in the moment
و من تو این لحظه به دام افتادم
And my heart is open
و قلبم (به روی تو) بازه
Tell me that you feel the same
بهم بگو تو هم همین احساس رو داری
[chorus]
‘Cause I’m for real
چون من (عشق واقعی) بهت دارم
Are you for real?
تو هم همینطور هستی؟
I can’t help myself
نمی تونم جلوی خودمو بگیرم
It’s the way I feel
این احساس منه
When you look me in the eyes like you did last night
وقتی مثل شب گذشته تو چشمام نگاه می کنی
I can’t stand to hear you say goodbyeچ
نمی تونم شنیدن کلمه ی (خداحافظی) رو تحمل کنم
Well it feels so right
خب این احساس خوبیه
‘Cause it feels so right just to have you standing by my side
احساس خوبیه وقتی شونه به شونه ی هم واستادیم
So don’t let me go
پس نذار برم
Cause you have my soul
چون روح من مال توئه
And I just wanted you to know
و فقط می خواستم بدونی
Hold (Hold) me down (me down)
Hold (Hold) me now
منو در اغوش بگیر
I’m safe (I’m safe)
من امنیت دارم
I’m sound (sound)
من استوارم
When you’re around
وقتی تو اینجایی
Hold (Hold) me down (me down)
Hold (Hold) me now
منو در اغوش بگیر
I’m safe (I’m safe)
من امنیت دارم
I’m sound (sound)
من استوارم
When you’re around
وقتی تو اینجایی
[chorus]
‘Cause I’m for real
چون من (عشق واقعی) بهت دارم
Are you for real?
تو هم همینطوری؟
I can’t help myself
نمی تونم جلوی خودمو بگیرم
It’s the way I feel
این احساس منه
When you look me in the eyes like you did last night
وقتی مثل شب گذشته تو چشمام نگاه می کنی
I can’t stand to hear you say goodbye
نمی تونم شنیدن کلمه ی (خداحافظی) رو تحمل کنم
Well it feels so right
احساس خوبیه
‘Cause it feels so right just to have you standing by my side
احساس خوبیه وقتی شونه به شونه ی هم واستادیم
So don’t let me go
پس نذار برم
Cause you have my soul
چون تو روح منو تسخیر کردی
And I just wanted you to know
و من فقط می خواستم تو اینو بدونی
منبع:http://lovely-translations.mihanblog.com/
*برای دونستن بیشتر از آوریل,اینجا کلیک کنین.
*همیشه آوریل رو به عنوان پرچم دار خواننده هایی می شناسم
که راک رو از حالت خشن خودش,به حالتی دوست داشتنی تبدیل
کردن!واسه همین اسم آوریل رو گذاشتم:لوس دوست داشتنی!
*به نظر من آوریل قبل از ازدواج کاراش دوست داشتنی تر بود!
*آوریل زمانی شناخته شد که ترانه ای از متالیکا رو بازخونی کرد.
دوست عزیز این متن خیلــی به دلم نشســت.
حتما دانلودش میکنــم.
ممنــونم با پی نوشتاتون ، من اگه نظر نمیزارم اما همشو حتی ویکی پدیارو هم میخونم.
چقدر که این پی نوشت ها جالب و جذابترش کرده.
یه جور حس میکنی که بهت نزدیکه واسه شناختنش.
یادت باشد :
اندک است تنهایی تودر مقایسه با تنهایی خورشید
تو تنها نیستی ما یک جمعیتیم که تنهائیم...
به منم سربزن خوشحال میشم[لبخند][گل]
من فقط واسه راحت لود شدنش میخواستم عوض کنم تا مشکلی تو باز شدنش نباشه نمی خواستم که شما رو عصبانی کنم
از این پست هم ممنون متن آهنگش قشنگه واسه دانلود دنبالش میگردم
فهمیده بودن
به این معناست که
بدانی،دقیقا کجاها خود را
به نفهمی بزنی...!