حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

ترجمه ی ترانه:GUILTY ALL THE SAME,ترانه ای از LINKIN PARK

Guilty All The Same 

همه به یه شکلی گناه کاریم) مقصریم(

Tell us all again

به همه ی ما یه بار دیگه بگو

What you think we should be

فکر میکنی ما چطور باید باشیم؟

What the answers are

پاسخ ها چی ان

What it is we can't see

چیه که ما نمیتونیم ببینیم

Tell us all again

به همه ی ما یه بار دیگه بگو

How to do what you say

چیزی که تو میگی رو چطور انجام بدیم

How to fall in line

چطور بیفتیم تو خط

How there's no other way

چطور که راه دیگه ای نیست

But oh, we all know

اما اوه هممون میدونیم

You're guilty all the same

تو گناه کاری همه به یک شکل

Too sick to be ashamed

برای شرمنده بودن خیلی بیمارم

You want to point your finger

میخوای انگشتتو اشاره کنی 

But there's no one else to blame

اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونیش

You're guilty all the same

تو گناه کاری همه به یک شکل

Too sick to be ashamed

برای شرمنده بودن خیلی بیمارم

You want to point your finger

میخوای انگشتتو اشاره کنی

But there's no one else to blame

اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونیش

You're guilty all the same

تو گناه کاری همه به یک شکل

Show us all again

به همه ی ما یک باره دیگه نشون بده

That our hands are unclean

که دستامون ناپاکن

That we're unprepared

که ما آماده نیستیم

That you have what we need

که تو اونی که ما نیاز داریمو داری

Show us all again

یک باره دیگه به همه ی ما نشون بده

'Cause we cannot be saved

چون ما نمیتونیم نجات داده بشیم

Cause the end is near

چون پایان نزدیکه(آخره خطه)

Now there's no other way

حالا هیچ راه دیگه ای نمونده

And oh, you will know

و اوه تو خواهی دانست

You're guilty all the same

تو گناه کاری همه(همه مون) به یک شکل

Too sick to be ashamed

برای شرمنده بودن خیلی بیمارم

You want to point your finger

میخوای انگشتتو اشاره کنی

But there's no one else to blame

اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونیش

You're guilty all the same

تو گناه کاری همه به یک شکل

Too sick to be ashamed

برای شرمنده بودن خیلی بیمارم

You want to point your finger

میخوای انگشتتو اشاره کنی

But there's no one else to blame

اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونی

Guilty all the same

Guilty all the same

Guilty all the same

گناه کار همه به یک شکل 

 

 *برای دونستن بیشتر از لینکین,اینجا کلیک کنین. 

 *توی گروه های راک یکی از بهترین هاست. 

 *یه مدت تو این چند سال سبکش رو از رپ راک به راک تغییر داد که به  

نظر من قبلا بهتر بود!مجدد به سبک گذشته برگشت. 

 *خیلی خواننده ی گروهی کم پیدا می شه که خوب بمونه.لینکین یکی 

از اون کم هاست! 

 *ترانه هاش معنی داره. 

 *قبلا ترجمه ی یکی از ترانه هاش رو تو وب گذاشته بودم. 

 *ترانه ی نومب و این د اند رو خیلی دوس دارم. 

 *متاسفانه دیگه به اون معنا تو بورس نیست!

نظرات 2 + ارسال نظر
kianoosh جمعه 17 مرداد‌ماه سال 1393 ساعت 04:01 ب.ظ

ali bod merci

شکارچی شنبه 26 مهر‌ماه سال 1393 ساعت 12:22 ب.ظ

آقا دمت گرم

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد