Little boy, six years old
پسر بچه ی کوچیک،6ساله
A little too used to bein' alone
یکم بیش ازحد به تنها بودن عادت داشت
Another new mom and dad, another school
یک مادر پدر جدید دیگه،یک مدرسه دیگه
Another house that'll never be home
یک خونه ی دیگه که هیچوقت خونه ی خودت نمیشه
When people ask him how he likes this place
وقتی که مردم ازش میپرسن که چقد این خونه رو دوس داره
He looks up and says with a smile upon his face
اون به بالا نگاه میکنه با یه لبخند رو صورتش میگه
"This is my temporary home
این خونه ی موقت منه
It's not where I belong
این جایی نیس که بهش تعلق دارم
Windows in rooms that I'm passin' through
پنجره های تو اتاقایی که من ازشون ردمیشم
This is just a stop, on the way to where I'm going
این فقط یک توقفه، درمسیری که من دارم طی میکنم
I'm not afraid because I know this is my
Temporary home."
من نمیترسم چون میدونم که این خونه ی موقته منه
Young mom on her own
مادر جوان تنهاس
She needs a little help got nowhere to go
یکم کمک نیاز داره جایی برای رفتن نداره
She's lookin' for a job, lookin' for a way out
دنبال یک شغله،دنبال راهی برای بیرون رفتن
'Cause a half-way house will never be a home
چون یک خونه نیمه راه هیچوقت خونه نمیشه
At night she whispers to her baby girl
شب توگوش دختربچه کوچیکش زمزمه میکنه
Someday we'll find a place here in this world
یه روزی ما یه جا تواین دنیا پیدا میکنیم
"This is our temporary home
این خونه ی موقت ماست
It's not where we belong
اینجا جایی نیست که مابهش تعلق داریم
Windows in rooms that we're passin' through
پنجره های اتاقایی که ازشون میگذریم
This is just a stop, on the way to where we're going
این فقط یه توقفه،درمسیری که ماداریم طی میکنیم
I'm not afraid because I know this is our
Temporary Home."
من نمیترسم چونکه میدونم این خونه ی موقت ماس
Old man, hospital bed
پیرمرد، تخت بیمارستان
The room is filled with people he loves
اتاق پر ازآدمایی که اون دوس داره س!
And he whispers don't cry for me
واون زمزمه میکنه برای من گریه نکنین
I'll see you all someday
من یه روزی همتونو خواهم دید
He looks up and says "I can see God's face"
اون به بالانگاه میکنه ومیگه:میتونم چهره ی خدا روببینم
"This is my temporary Home
این خونه ی موقت منه
It's not where I belong
اینجا جایی نیس که من بهش تعلق دارم
Windows in rooms that I'm passin' through
پنجره های اتاقایی که ازشون میگذرم
This was just a stop, on the way to where I'm going
این فقط یک توقف بود درمسیری که دارم طی میکنم
I'm not afraid because I know this was
My temporary home."
من نمیترسم چونکه میدونم این خونه ی موقت من بود
This is our temporary home
این خونه ی موقت ماست.
*برای دونستن بیشتر از کری,اینجا کلیک کنین.
*یکی از بهترین هاست تو سبک کانتری!
*البته در کنار تیلور!
*فیلم هم بازی می کنه!
*چند وقت پیش فیلم "soul surfer" رو ازش دیدم.
*ترانه ی remind me واقعا زیباست!
ســـــــــــــــــــــــــــلام حس سبـــــــــــــــــــــــز..........
خیلیییییییییییییییییییی خوشحالم کردی...مرسی...ی عالمه ممنونم....خیلی قشنگه.....چون اینجا خونه ی موقت ماست....بازم مرسی
+آهنگ blown away هم قشنگه...
میشه ترجمه آهنگ little me از little mix رو بزاری؟؟؟؟؟؟؟؟؟
سلام دوست من.
من یه کم سخت گیرم واسه ترجمه گذاشتن!
اما چون اصرار داشتین گشتم واستون و این آدرس رو پیدا کردم:
http://www.goldendownloads.rozblog.com/post/312