حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

ترجمه ی ترانه:SWEETER THAN FICTION,ترانه ای از TAYLOR SWIFT

Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh oh

Only sound, only sound that you hear is "no"

You never saw it coming

Slipped when you started running

And now you've come undone and I, I, I, I

به زمین ضربه میزنی به زمین ضربه میزنی به زمین ضربه میزنی 

(زمین میخوری)

تنها صدا تنها صدایی که میشنوی نه هست

هرگز در اینده چنین چیزی را نمیدیدی(پیش بینی نمیکردی)

لیز میخوری وقتی شروع به دویدن میکنی

و اونا تورو بر میگردونن (من،من،من)

Seen you fall, seen you crawl on your knees, eh eh

Seen you lost in a crowd, seen your colors fade

Wish I could make it better

Someday you won't remember

This pain you thought would last forever and ever

میبیننت وقتی درحال سقوطی!وقتی که زانو زدی(شکست خوردی)

میبیننت وقتی در جمعیت گم میشی میبیننت وقتی تو محو میشی

کاش می تو نستم این را بهتر بکنم

روزی که تو نمیخوای به خاطر بیاریش

این درد که تو فکر می کنی (از بین میره )برای همیشه همیشه است

And there you'll stand, ten feet tall

I will say, I knew it all along

Your eyes' wider than distance

This life's sweeter than fiction

جایی که تو ایستادی 10 فوت (متر)ارتفاع داره

من می گویم ،من همش رو میدونستم

چشم تو وسیع تر از فاصله هاست

این زندگی شیرین تر از از قصه است(خیال)

Just a shot, just a shot in the dark, oh oh

All you got, all you got are your shattered hopes

They never saw it coming

You hit the ground running

And now you're onto something, I, I, I say

فقط یک تیر ، فقط یک تیری در تاریکی ، آه، آه

همه چیزی که همه چیزی که به دست اوردی امیدت ازهم شکست

آنها هرگز شاهد آمدنت نیستن

تو به زمین ضربه میزنی وقتی داری میای(میدوی)

و تو الان روی یک چیزی وایسادی و من (من و من)میگم

What a sight, what a sight when the light came on

Proved me right, proved me right when you proved them wrong

And in this perfect weather

It's like we don't remember

The rain we thought would last forever and ever

چه صحنه ، چه صحنه هنگامی که نور بیرون میاد

به من ثابت کن چیز حق رو (درست رو)، وتی به اونها چیز غلط رو میگی

و در این آب و هوای خوب

انگار چیز یاد ما نمیاد

بارشی که ما فکر میکردیم تموم میشه برای همیشه همیشست

And there you'll stand, ten feet tall

I will say, I knew it all along

Your eyes' wider than distance

This life's sweeter than fiction

وجایی که تو وایسادی 10 متر ارتفاع داره

من می گویم ، من همش میدونستم

چشم تو وسیع تر از فاصله هاست

این زندگی شیرین تر از داستان

There you'll stand, next to me

All at once, the rest is history

Your eyes' wider than distance

This life's sweeter than fiction, fiction

جایی که تو می ایستی کنار منه

کنار من نه گذشته من

چشم تو وسیع تر از فاصله هاست

این زندگی شیرین تر از داستان

I'll be one of the many saying,

Look at you now, look at you now, now

I'll be one of the many saying,

You made us proud, you made us proud, proud

I'll be one of the many saying,

Look at you now, look at you now, now

I'll be one of the many saying,

You made us proud, you made us proud, proud

من یکی از ادم هایی هستم که خواهند گفت

الان به خودت نگاه کن الان الان

یکی از ادم هایی هستم که خواهند گفت

تو باعث افتخار مایی

من یکی از ادم هایی هستم که خواهند گفت

الان به خودت نگاه کن الان الان

من یکی از ادم هایی هستم که خواهند گفت

تو باعث افتخار مایی

And when they call your name

And they put your picture in a frame

You know that I'll be there time and again

'Cause I loved you when, when you

ووقتی اسمت رو صدا میزنن

و عکس تورو قاب میکنن

تو میدونی من همیشه اونجاخواهم بود بارها و بارها

چون وقتی دوستت داشتم که

Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh oh

Only sound, only sound that you heard was "no"

Now in this perfect weather

It's like we don't remember

The rain we thought would last forever and ever (forever)

به زمین ضربه میزنی به زمین ضربه میزنی به زمین ضربه میزنی 

(زمین میخوری)

تنها صدا تنها صدایی که میشنوی نه هست

هرگز در اینده چنین چیزی را نمیدی(پیش بینی نمیکردی)

لیز میخوری وقتی شروع به دویدن میکنی

و اونا تورو بر میگردونن (من،من،من)

There you'll stand, ten feet tall

I will say, I knew it all along

Your eyes' wider than distance

This life's sweeter than fiction

وجایی که تو وایسادی 10 متر ارتفاع داره

من می گویم ، من همشو میدونستم

چشم تو وسیع تر از فاصله هاست

این زندگی شیرین تر از داستان

There you'll stand next to me

All at once, the rest is history

Your eyes' wider than distance

This life's sweeter than fiction, fiction

جایی که تو می ایستی کنار منه

کنار من نه گذشته من

چشم تو وسیع تر از فاصله هاست

این زندگی شیرین تر از داستان

It's sweeter than fiction

It's sweeter, yeah

It's sweeter than, sweeter

Sweeter than fiction

این شیرین تر از داستان

این شیرین ، آره

این شیرین تر ، شیرین تر

شیرین تر از داستان 

 

 *برای دونستن بیشتر از تیلور سویفت,اینجا کلیک کنین. 

 *اگه ادل رو این جا به حساب نیارم(که هدیه ای بود به موسیقی قرن 21),تیلور

 واقعا برای من که موسیقی رو فراتر از شیش و هشت می بینم,قابل احترام

 هست! 

 *از نسل هم سن و سالش,تنها کسی هست(شاید من ندیدم!) که به شعر

اهمیت می ده! 

 *به نسبت بقیه کمتر کلیپی تا حالا ازش دیدم که بخواد با نوع پوشش و زرق  

و برق صحنه و گروه رقص و ...,تاثیر بذاره! 

 *سال گذشته پردرآمدترین بین زیر 30 ساله ها شد تو جهان! 

 *ترانه هاش که به سبک کانتری هست رو خیلی دوس دارم. 

 *تو امور خیریه به شدت فعاله! 

 *خیلی دوسش دارم! 

 *به نظر من تیلور ساخته شده واسه سبک کانتری! 

 *برای دیدن تمام ترجمه های موجود در وب,اینجا کلیک کنین.

نظرات 3 + ارسال نظر
سیما شنبه 7 دی‌ماه سال 1392 ساعت 06:39 ب.ظ http://golhayesheypoori.blogfa.com/

از درونم یک نفر شب غصه خواری میکند
بی تو این چشمان من شب زنده داری میکند

می روی گاهی زیادم بی دلیل
خاطراتم ناخودآگاه گریه زاری میکند

تا برای شعر خود قلم بر کاغذ می زنم
نام تو هر واژه را چون گُل بهاری می کند

تا بیایی پر کنی افکار پوچ ذهن من
لحظه های عمر من لحظه شماری می کند

یوسفم در چاه تنهایی هنوزم مانده است
مصر ِ قلبم از نبودش بی قراری می کند

چیده ای با دست خود این سیب ِ کال زندگی
در خیالش عمر من غم را فراری میکند

باران جمعه 20 تیر‌ماه سال 1393 ساعت 12:12 ق.ظ

عالی بود.

زرتشت جمعه 3 بهمن‌ماه سال 1393 ساعت 10:08 ق.ظ http://gominam19.blogfa.com

ممنووووووووووون

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد