حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

حس سبز

حس رویا گونه ی من از زندگی

ترجمه ی ترانه:DAYLIGHT,ترانه ای از MAROON 5

Here I am waiting, i'll have to leave soon

من اینجا منتظرم به زودی اینجا را ترک خواهم کرد

Why am i, holding on?

چرا من منتظر مانده ام؟

We knew this day would come, we knew it all along

ما میدانستیم که این روز فرا خواهد رسید...ما این را در تمام مدت میدانستیم

How did it, come  so fast?

چگونه اینقدر زود زمان آ فرا رسید؟

This is our last night but it's late

این شب آخر ماست اما دیر شده است

And i'm trying not to sleep

و من سعی میکنم نخوابم

Cause I know, when I wake, I will have to slip away

زیرا میدانم هنگامی که بیدار شوم باید دور شوم

And when the daylight comes i'll have to go

و آن هنگام که روشنی روز پدیدار شود من باید بروم

But tonight i'm gonna hold you so close

اما امشب من تو را در آغوش خواهم گرفت

Cause in the daylight we'll be on our own

زیرا در روشنی روز ما هرکدام راه خودمان را خواهیم رفت

But tonight I need to hold you so close

اما امشب من نیاز دارم تو را در آغوش بگیرم

Oh-woah, oh-woah, oh-woah

او او او او او او

Oh-woah, oh-woah, oh-woah

او او او او او او

Here I am staring at your perfection

من اینجا محو کمال تو شده ام

In my arms, so beautiful

درآغوش من تو زیبایی

The sky is getting back the stars are burning out

آسمان بازمیگردد و ستاره ها در حال سوختنند

Somebody slow it down

کسی آن را نگه دارد

This is way too hard, cause I know

این خیلی سخت است زیرا می دانم

When the sun comes up, I will leave

زمانی که خورشید پدیدار شود من خواهم رفت

This is my last glance that will soon be memory

این آخرین نگاه من است که به زودی خاظره خواهد شد

And when the daylight comes i'll have to go

و آن هنگام که روشنی روز پدیدار شود من باید بروم

But tonight i'm gonna hold you so close

اما امشب من تو را در آغوش خواهم گرفت

Cause in the daylight we'll be on our own

زیرا در روشنی روز ما هرکدام راه خودمان را خواهیم رفت

But tonight I need to hold you so close

اما امشب من نیاز دارم تو را در آغوش بگیرم

Oh-woah, oh-woah, oh-woah

او او او او او او

Oh-woah, oh-woah, oh-woah

او او او او او او

I never wanted to stop because I don't wanna stuck alone

من هیچگاه نمیخواستم متوقف شوم زیرا نمیخواهم تنها باشم عزیزم

 babe, stuck alone babe

تنها باشم عزیزم

I was afraid of the dark but now it's all that I want, all that I

من از تاریکی میترسیدم اما الان "آن"(تاریکی) همه ی چیزی است که

 

میخواهم ,همه ی چیزی است که میخواهم

 want, all that I want

همه ی چیزی است که میخواهم

And when the daylight comes i'll have to go

و آن هنگام که روشنی روز پدیدار شود من باید بروم

But tonight i'm gonna hold you so close

اما امشب من تو را در آغوش خواهم گرفت

Cause in the daylight we'll be on our own

زیرا در روشنی روز ما هرکدام راه خودمان را خواهیم رفت

But tonight I need to hold you so close

اما امشب من نیاز دارم تو را در آغوش بگیرم

And when the daylight comes i'll have to go

و آن هنگام که روشنی روز پدیدار شود من باید بروم

But tonight i'm gonna hold you so close

اما امشب من تو را در آغوش خواهم گرفت

Cause in the daylight we'll be on our own

زیرا در روشنی روز ما هرکدام راه خودمان را خواهیم رفت

But tonight I need to hold you so close

اما امشب من نیاز دارم تو را در آغوش بگیرم

Oh-woah, oh-woah, oh-woah

او او او او او او

Oh-woah, oh-woah, oh-woah

او او او او او او

Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah)

او او(بله) او او(بله) او او(بله)او او(بله) او او(بله) او او

Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah!

او او(بله) او او(بله) او او(بله)او او(بله) او او(بله) او او 

 

 *منبع:http://lyricstranslate.com 

 

 *برای دونستن بیشتر از مارون,اینجا کلیک کنین. 

 *حتما این کلیپو ببینید!مدام لابلای ترانه,تصویر و صدای کسایی رو 

می بینیم و می شنویم که گاه با گریه از تجربه هاشون تو عشق می 

گن! 

 *ازش خوشم می یاد.با اون صدای خاصش!خوب داره می ره جلو! 

 *دیوونه ی اون ترانه شم که با کریستینا خوند(که بازخونی یه ترانه ی 

قدیمی بود)! 

 *ترانه ای که با خلیفه خوند هم به دل می شینه.

نظرات 1 + ارسال نظر
eli جمعه 27 اردیبهشت‌ماه سال 1392 ساعت 11:20 ب.ظ

عاشق آدام لوین هستم ، خیلی دوست داشتنیه
مرسی از ترجمه ت دوست عزیز

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد